-
1 illicit union
s.unión ilícita. -
2 illicit union
1) Экономика: гражданский брак2) Макаров: внебрачное сожительство -
3 illicit union
Англо-русский словарь по экономике и финансам > illicit union
-
4 Union
1. n геогр. ЮнионUnion Jack — «Юнион Джек»
2. n соединение, слияниеthe union of the three small towns into one big city took place last year — в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город
banjo union — соединение типа "банджо"
3. n объединение, союз4. n уния5. n союз6. n Соединённое Королевство7. n Соединённые Штаты8. n профессиональный союз, тред-юнионunion wages — заработная плата, утверждённая профсоюзом
union label — этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза
9. n брачный союзunion of hearts — союз любящих сердец, брак по любви
federal union — федеральный союз, федерация
10. n эвф. половое сношениеincestous union — кровосмесительное супружество; кровосмесительные половые сношения
11. n гармония, согласие12. n ист. объединение нескольких приходов для помощи беднымunion gate — вентиль ИЛИ; схема объединения
13. n ист. работный дом14. n студенческий клубэмблема, символизирующая объединение
15. n тех. ниппель, штуцер; патрубок; муфтаscrewed nipple union — муфта с наружной резьбой; ниппель
male union — муфта с наружной резьбой; ниппель
16. n ткань из различных видов волокна; смесовая тканьСинонимический ряд:1. alliance (noun) affiliation; alliance; anschluss; association; brotherhood; club; confederacy; confederation; congress; federation; fellowship; fraternity; guild; league; order; organisation; society; sodality2. joint (noun) connection; coupling; joint; junction; juncture; seam; weld3. marriage (noun) commitment; joining; marriage; matrimony; nuptials; wedding; wedlock4. solidarity (noun) oneness; solidarity5. unification (noun) blend; coadunation; coalition; combination; conjugation; consolidation; fusion; melding; mergence; merger; merging; unification; unityАнтонимический ряд:conflict; difference; disagreement; disconnection; discord; disharmony; disjunction; disparity; disruption; disunion; disunity; divergence; divorce; separation -
5 union
1) союз (государственное объединение)2) союз; соединение, объединение, уния3) профсоюз; тред-юнион4) брачный союз -
6 unión ilícita
• concubinage• illicit cohabitation• illicit union -
7 unión ilícita
f.illicit cohabitation, illicit union, concubinage. -
8 union
n геогр. н.м. і острови Юніон* * *n1) з'єднання, злиттяthe union of the three small towns into one big city took place last year — минулого року відбулося злиття трьох невеликих міст в одне крупне місто
a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили
2) об'єднання, союзcustoms- — митний союз; унія
the Union — Англо-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання
3) союз ( державне об'єднання)the Soviet Union — icт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство
Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати
4) професійний союз, тред-юніонunion worker /man/ — член профспілки
- wages — заробітна плата, затверджена профспілкою
- label — cл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки
5) шлюбний союзunion or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові
a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини
6) гармонія, згода7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним8) icт. робочий будинок ( union house)10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина -
9 union
n1) з'єднання, злиттяthe union of the three small towns into one big city took place last year — минулого року відбулося злиття трьох невеликих міст в одне крупне місто
a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили
2) об'єднання, союзcustoms- — митний союз; унія
the Union — Англо-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання
3) союз ( державне об'єднання)the Soviet Union — icт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство
Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати
4) професійний союз, тред-юніонunion worker /man/ — член профспілки
- wages — заробітна плата, затверджена профспілкою
- label — cл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки
5) шлюбний союзunion or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові
a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини
6) гармонія, згода7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним8) icт. робочий будинок ( union house)10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина -
10 union
ˈju:njən сущ.
1) а) объединение, союз;
уния to break up a union, to dissolve a union ≈ разрушить союз, расформировать объединение to form a union ≈ заключить союз, образовать союз craft union ≈ масонское братство industrial union ≈ промышленное объединение postal union ≈ почтовый союз student union ≈ студенческий союз the Union б) союз (государственное объединение) Soviet Union ≈ Советский Союз в) профсоюз, тред-юнион union officials ≈ профсоюзные руководители white-collar union ≈ профсоюз "белых воротничков" (профсоюз служащих, учителей, научных работников и т.д.) Syn: trade union г) брачный союз д) (the Union) студенческий клуб е) уст. объединение нескольких приходов для помощи бедным
2) а) соединение, слияние In 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania. ≈ В 1918 году большинство румын этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией. б) единение, согласие
3) тех. ниппель, штуцер, муфта и другие виды соединений соединение, слияние - the * of the three small towns into one big city took place last year в прошлом году произошло слияние трех небольших городов в один крупный город - a gracious * of excellence and strength привлекательное сочетание мастерства и силы объединение, союз - сustoms * таможенный союз уния - the U. Англо-шотландская уния (1707 г.) ;
Англо-ирландская уния (1801 г.) (математика) объединение - * of sets объединение множеств союз (государственное объединение) - the Soviet U. (историческое) Советский Союз Соединенное Королевство - U. flag государственный флаг Соединенного королевства Соединенные Штаты - State of the U. message доклад о положении США( президента конгрессу) профессиональный союз, тред-юнион - closed * профсоюз с ограниченным числом членов - * worker член профсоюза - * wages заработная плата, утвержденная профсоюзом - * label (американизм) этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза - * сard профсоюзный билет брачный союз - * of hearts союз любящих сердец, брак по любви - a happy * счастливый союз (эвфмеизм) половое сношение - illicit * внебрачное сожительство гармония, согласие - to live in perfect * жить в полном согласии (историческое) объединение нескольких приходов для помощи бедным (историческое) работный дом - to go into the * жить в работном доме студенческий клуб эмблема, символизирующая объединение ( на государственном флаге) (техническое) ниппель, штуцер;
патрубок;
муфта ткань из различных видов волокна;
смесовая ткань affiliated ~ филиал профсоюза ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз consensual ~ консенсуальный союз credit ~ кредитный союз (Великобритания) credit ~ общество взаимного кредита economic ~ экономический союз exchange rate ~ валютный союз ~ единение, согласие;
in perfect union в полном согласии industrial trade ~ производственный профсоюз industrial ~ производственный профсоюз international trade ~ международная профсоюзная организация ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз labour ~ профсоюз legislative ~ законодательный союз local trade ~ местный профсоюз local ~ местный союз monetary ~ валютный союз monetary ~ денежный союз monetary ~ монетный союз national ~ государственное объединение passport ~ паспортный союз personal ~ личная уния real ~ реальная уния tariff ~ таможенный союз trade ~ профсоюз;
профсоюзный trade ~ профсоюз trade ~ тред-юнион, профсоюз trade ~ тред-юнион;
профсоюз trades ~ = trade union trades ~ = trade union union брачный союз;
union of hearts брак по любви ~ брачный союз ~ единение, согласие;
in perfect union в полном согласии ~ тех. ниппель;
штуцер;
муфта ~ объединение, соединение;
союз ~ объединение ~ объединение лиц без права юридического лица;
профессиональный союз ~ уст. объединение нескольких приходов для помощи бедным ~ вчт. объединенный ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз ~ профессиональный союз ~ союз (государственное объединение) ~ союз;
объединение государств;
уния ~ союз ~ (the U.) студенческий клуб the Union Соединенное Королевство the Union амер. Соединенные штаты the Union уния Англии с Шотландией the Union уния Великобритании с Ирландией ~ attr. профсоюзный;
union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза ~ label этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза union брачный союз;
union of hearts брак по любви ~ of inputs вчт. объединение входящих потоков ~ of streams вчт. объединение потоков ~ attr. профсоюзный;
union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза Western European Union Западноевропейский союз white-collar ~ профсоюз инженерно-технических работников white-collar ~ профсоюз служащих -
11 illicit cohabitation
s.unión ilícita, abarraganamiento. -
12 внебрачное сожительство
1) General subject: concubinage, hetaerism, illicit liaison2) Bookish: hetairism3) Law: extramarital relationship, liaison4) leg.N.P. cohabitation, illicit cohabitation5) Makarov: illicit unionУниверсальный русско-английский словарь > внебрачное сожительство
-
13 ilegal
adj.illegal.* * *► adjetivo1 illegal* * *adj.* * *ADJ illegal, unlawful* * *adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal* * *= illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex. Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.Ex. The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).Ex. Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.Ex. Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.Ex. Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.Ex. What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.Ex. Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.----* bebida alcohólica ilegal = moonshine.* caza ilegal = poaching.* declarar ilegal = outlaw.* destilería ilegal = moonshine still.* droga ilegal = illicit drug.* entrada ilegal = trespassing.* fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* inmigración ilegal = illegal immigration.* inmigrante ilegal = illegal alien.* ocupación ilegal = squat, squatting.* prácticas ilegales = unlawful practices.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* ser ilegal = be against the law.* sustancia ilegal = illegal substance.* tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.* vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* * *adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal* * *= illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
Ex: Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.Ex: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).Ex: Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.Ex: Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.Ex: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.Ex: What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.Ex: Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.* bebida alcohólica ilegal = moonshine.* caza ilegal = poaching.* declarar ilegal = outlaw.* destilería ilegal = moonshine still.* droga ilegal = illicit drug.* entrada ilegal = trespassing.* fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* inmigración ilegal = illegal immigration.* inmigrante ilegal = illegal alien.* ocupación ilegal = squat, squatting.* prácticas ilegales = unlawful practices.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* ser ilegal = be against the law.* sustancia ilegal = illegal substance.* tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.* vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* * *‹venta/comercio› illegal, unlawful; ‹inmigrante› illegal; ‹huelga› illegalfunciona de manera ilegal it operates illegallyla importación de ese tipo de artículo es ilegal it is illegal o against the law to import that type of article* * *
ilegal adjetivo
illegal;
ilegal adjetivo illegal
' ilegal' also found in these entries:
Spanish:
compinche
- desaguisado
- enredar
- importación
- ocupante
- pirata
- tapadera
- falluca
- furtivo
English:
against
- illegal
- insider dealing
- insider trading
- law
- lawful
- squatter
- squatting
- stranglehold
- tapping
- tighten up
- unlawful
- wetback
- outlaw
* * *♦ adjillegal;de forma ilegal illegally♦ nmf[inmigrante] illegal immigrant, US illegal; [trabajador] illegal worker, US illegal* * *adj illegal* * *ilegal adj: illegal, unlawful♦ ilegalmente adv* * *ilegal adj illegal -
14 illégitime
illégitime [i(l)leʒitim]adjectivea. [enfant, gouvernement] illegitimateb. [prétention, revendication] unjustified* * *ileʒitim1) ( hors mariage) [union, amour] illicit; [enfant] illegitimate2) ( injustifié) [prétention, revendication] unjustified* * *i(l)leʒitim adj1) (= illégal) illegitimate2) (= naturel) (enfant, fils, fille) illegitimate* * *illégitime adj2 ( illégal) [décision, mesure, pouvoir] illegal;3 ( injustifié) [revendication] unfounded.[ileʒitim] adjectif1. DROIT [enfant, acte] illegitimate2. [requête, prétention] illegitimate[frayeur] groundless -
15 maridaje
m.1 union.2 living together, concubinage, liaison.3 married life, conjugal life.4 illicit association, close association, unholy alliance.* * *1 (entre parejas) married life, marriage2 (entre empresas) close cooperation* * *SM1) (=unión) marriage, combinationun maridaje de tradiciones orientales y españolas — a marriage o combination of oriental and Spanish traditions
2) (=conexión) close association; (Pol) pey unholy alliance3) (=matrimonio) (=vida) conjugal life; (=unión) marriage ties pl* * ** * ** * *1 (combinación) combination, marriage2 (conexión) close association o connection* * *maridaje nm[unión] union;un perfecto maridaje entre música celta y ritmos africanos a perfect fusion of Celtic music and African rhythms* * *m fig(good) combination* * *maridaje nm: marriage, union -
16 trade
trade [treɪd]1 noun∎ the clothing trade la confection, l'industrie f de la confection;∎ she is in the tea trade elle est dans le commerce du thé, elle est négociante en thé;∎ trade is brisk les affaires vont bien;∎ to do a good or roaring trade faire des affaires en or;∎ it's good for trade cela fait marcher le commerce;∎ domestic/foreign trade commerce m intérieur/extérieur;∎ retail/wholesale trade commerce m de détail/de gros(b) (illicit dealings) trafic m;∎ the drug trade le trafic de drogue(c) (vocation, occupation) métier m;∎ she is an electrician by trade elle est électricienne de son métier ou de son état;∎ to be in the trade être du métier;∎ everyone to his trade chacun son métier;∎ as we say in the trade comme on dit dans le métier;∎ open to members of the trade only pour les membres de la profession seulement(d) (exchange) échange m;∎ to do a trade faire un échange;∎ fair trade échange m équitable(e) (regular customers) clientèle f(exchange) échanger, troquer;∎ he traded a marble for a toffee il a échangé ou troqué une bille contre un caramel;∎ they traded insults over the dinner table ils ont échangé des insultes pendant le dîner(a) (businessman, country) faire du commerce, commercer;∎ he trades in clothing il est négociant en confection, il est dans la confection;∎ what name do you trade under? quel est votre raison sociale?;∎ to trade at a loss vendre à perte;∎ to trade with sb avoir ou entretenir des relations commerciales avec qn;∎ they stopped trading with Iran ils ont arrêté toute relation commerciale avec l'Iran∎ to trade at or with faire ses courses à ou chez∎ corn is trading at £25 le maïs se négocie à 25 livres(winds) alizés mpl►► trade advertising publicité f auprès des intermédiaires;trade agreement accord m commercial;trade allowance remise f entre professionnels;trade association association f professionnelle;trade balance balance f commerciale;trade ban interdiction f de commerce;trade barriers barrières fpl douanières;trade bills effets mpl de commerce;trade body syndicat m professionnel;Accountancy trade credit crédit m fournisseur ou commercial;Accountancy trade creditor créancier(ère) m,f d'exploitation;trade cycle cycle m de commercialisation;Accountancy trade debt dettes fpl d'exploitation;Accountancy trade debtor compte m ou créance f client;trade deficit balance f commerciale déficitaire, déficit m extérieur ou commercial;trade delegation délégation f commerciale;British the Trade Descriptions Act = loi qui empêche la publicité mensongère;trade directory annuaire m de commerce;trade discount (to customer) escompte m commercial, escompte m d'usage; (to retailer) escompte m professionnel, remise f professionnelle;trade embargo embargo m commercial;trade exhibition foire-exposition f, exposition f commerciale;British trade fair foire f commerciale, salon m;trade figures chiffre m d'affaires;trade gap déficit m commercial;trade journal journal m professionnel, revue f professionnelle;trade marketing marketing m commercial, trade marketing m;trade mission mission f commerciale;trade paper revue f spécialisée;trade policy politique f commerciale;trade press presse f spécialisée, presse f professionnelle;trade price Commerce prix m marchand; Stock Exchange prix m de négociation;trade promotion promotion f auprès des intermédiaires;trade publication revue f spécialisée ou professionnelle;trade register registre m du commerce;trade route route f commerciale;trade secret secret m de fabrication;∎ humorous she won't tell me her recipe, she says it's a trade secret! elle ne veut pas me donner sa recette, elle dit que c'est un secret!;trade show salon m (professionnel);trade ticket avis m d'opéré, avis m d'opération sur titres;British the Trades Union Congress = la Confédération des syndicats britanniques;trade(s) union syndicat m;∎ to join a trade(s) union se syndiquer;∎ the workers formed a trade(s) union les ouvriers ont formé un syndicat;∎ I am in the trade(s) union je suis syndiqué, j'appartiens au syndicat;trade unionism syndicalisme m;trade(s) unionist syndicaliste mf;trade union tariff tarif m syndical;trade wind alizé m(a) Stock Exchange acheter des valeurs basses(b) (car owner) changer pour un modèle moins cher∎ I traded my television/car in for a new one ils ont repris mon vieux téléviseur/ma vieille voiture quand j'ai acheté le nouveau/la nouvelle(exchange) échanger, troquer; (as a compromise) accepter en compensation;∎ to trade sth off against sth laisser ou abandonner qch pour qch;∎ they have traded off quality against speed ils ont fait primer la rapidité sur la qualité;∎ you can't ask me to trade off reputation against profit vous ne pouvez pas me demander de choisir entre ma réputation et un profit∎ American they trade off every year for first place ils sont premiers chacun leur tour tous les ansexploiter, profiter de;∎ he trades on her gullibility il profite de sa crédulité;∎ I'd hate to trade on your kindness je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse(a) Stock Exchange acheter des valeurs hautes(b) (car owner) changer pour un modèle plus cher -
17 trade
1. сущ.1) эк. занятие, ремесло, профессияallied trade — смежная [родственная\] профессия [специальность\]
Syn:2) эк. торговля, коммерческая деятельностьto promote trade — способствовать [содействовать\] развитию торговли, поощрять развитие торговли
to carry on trade, to conduct trade, to engage in trade, to be engaged in trade — вести торговлю, торговать
Syn:See:administered trade, adversarial trade, alternative trade, barter trade, bilateral trade, coastal trade, coasting trade, coastwise trade, cross-border trade, domestic trade, external trade, fair trade, foreign trade, free trade, export trade, illicit trade, import trade, international trade, multilateral trade, paperless trade, services trade, shuttle trade, slave trade, wholesale trade, balance of trade, gains from trade, trade advertising, trade advertisement, trade market, imbalance in trade, Trade Act of 1974, Trade Act of 20023) эк. отрасль торговли, отрасль производства; отрасль промышленности; промышленностьthe building/the furniture trade — строительная [мебельная\] промышленность
the publishing [printing\] trade — издательское [типографское\] дело
See:4) эк. клиентура, покупателиI think our products will appeal to your trade. — Я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям.
5)а) эк. торговцы (в какой-л. отрасли или представители определенной профессии; обычно с определенным артиклем)б) эк. торговцы, торговое сословие; купцы, купечество6) торг. (лица, имеющие право продажи спиртных напитков)7) эк. обмен, сделкаin trade for smth. — в обмен на что-л.
to take smth. in trade — приобрести что-л. в порядке обмена
Syn:2. гл.1)а) торг. торговатьto trade in smth. — торговать чем-л.
to trade with smb. — торговать с кем-л.
Syn:See:б) торг. ходить по магазинам, делать покупкиSyn:2)а) общ. менять, обменивать ( один товар на другой)Syn:б) общ. обмениватьсяThey traded insults. — Они обменялись оскорблениями.
3. прил.We traded seats with them. — Мы обменялись с ними местами.
1) торг. торговыйSee:trade acceptance, trade agreement, trade barriers, trade blockade, trade buyer, trade credit, trade custom, trade deficit, trade discount, trade house, trade imbalance, trade marketing, trade mission, trade policy, trade sanction, trade surplus2) общ. профессиональный; относящийся к профсоюзамSee:
* * *
1) сделка, операция (с ценными бумагами); = transaction; 2) торговля: купля-продажа товаров и услуг; = commerce; 3) группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке; коммерческая специализация; 4) группа компаний, которые проводят между собой различные операции trade bills; trade credit; trade discount; 5) = barter.* * *торговля, сделка. транзакция ценных бумаг, валюты или других ценностей; . Устная договоренность или электронная операция между продавцом и покупателем ценной бумаги. Как только сделка заключена, она считается окончательной. Расчеты по сделке происходят в течение следующих 1-5 рабочих дней Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *торговля; коммерция-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность -
18 activity
n1) часто pl активность, деятельность; действия, операции ( в определенной области)2) хозяйственная деятельность, производственная деятельность3) pl показатели ( в экономических исследованиях)•to be engaged in an activities — заниматься какой-л. деятельностью
to be involved in an activities — участвовать в какой-л. деятельности
to break off an activities — прекращать какую-л. деятельность
to carry out activities — осуществлять какую-л. деятельность
to coordinate smb's activities — координировать чью-л. деятельность / чьи-л. действия
to combine smb's activities — объединять чьи-л. действия
to conceal one's activities — скрывать свою деятельность
to conduct an activities — заниматься какой-л. деятельностью
to cover up smb's war time activities — прикрывать чью-л. деятельность во время войны
to cut down on one's spying activities — сокращать свою разведывательную деятельность
to engage in an activities — заниматься какой-л. деятельностью
to examine activities — изучать / исследовать деятельность
to expel smb for activities incompatible with his diplomatic status — выдворять кого-л. за деятельность, несовместимую с его дипломатическим статусом
to facilitate operational activities — способствовать / помогать оперативной деятельности
to focus activities on / upon smth — сосредоточить деятельность на чем-л.
to intensify activities — усиливать / повышать активность
to make a contribution to smb's activities — вносить вклад в чью-л. деятельность
to monitor smb's activities — следить за чьей-л. деятельностью
to paralyze smb's activities — парализовать чью-л. деятельность
to participate in an activities — участвовать в какой-л. деятельности
to put a stop to smb's criminal activities — пресекать чью-л. преступную деятельность, положить конец чьим-л. преступным действиям
to restrain / to restrict smb's activities — ограничивать чью-л. деятельность
to set off a flurry of intense negotiation activity — давать толчок лихорадочной переговорной деятельности
to step up one's activities — повышать свою активность; активизировать / усиливать свою деятельность
to take part in an activity — принимать участие в какой-л. деятельности
to terminate an activities — прекращать какую-л. деятельность
to undertake activities — осуществлять деятельность, предпринимать действия
- activity in the marketto widen the range of activities — расширять масштаб / поле деятельности
- activity incompatible with one's diplomatic status
- activity inconsistent with one's diplomatic status
- activity on the international scene
- activities against smb / smth
- advisory activity
- aggregate activities
- aggressive activity
- ancillary activities
- anti-democratic activities
- anti-government activities
- anti-militarist activities
- anti-national activities
- anti-popular activities
- anti-state activities
- area of activity
- backstage activities
- back-stairs activities
- banned activities
- basic activities
- behind-the-scenes activities
- black market activities
- business activity
- civil activity
- clandestine activities
- commercial activities
- competitive activity
- conspiratorial activity
- constant activity
- continuing activity
- continuous activity
- coordination of activities
- counterespionage activities
- covert activities
- criminal activities
- cultural activities
- current activities
- curtailing of military activities
- day-to-day activity
- decline in business activity
- defense activity
- defense industry activity
- defense-generated economic activity
- detraction and pollution of nature through the activities of man
- development activities
- diplomatic activity
- domestic activity
- dominant activity
- duplication of activities
- economic activity
- environmental activity
- escalation of terrorist activities
- espionage activities
- exposure of unlawful activities
- extension of IRA activity to Europe
- factional activities
- family planning activities
- field activities - flurry of diplomatic activities
- follow-up activity
- forecasting activity
- foreign economic activities
- foreign policy activities
- fruitful activity
- full activity
- generalization of the activities
- global activities
- government activities
- government research activities
- growing activity
- guerilla activity
- heightened activity
- high priority activities
- hostile activities
- human rights activity
- humanitarian activities
- ideological activities
- illegal activities
- illicit activity
- industrial activity
- ineffective activities
- information activities
- intellectual activities
- intelligence activities
- intensification of activity
- intensive activity
- interconnected activities
- international activities
- investment activities
- involvement in espionage activities for a country
- know-how activity
- labor activities
- legislative activity
- leisure activity
- leisure-time activity
- level of activities
- long-term activity
- manifestation of activities
- mass communication activities
- military activities
- multifaceted activity
- nationalist activities
- nonmarket activities
- nonprofit activities
- nuclear related activities
- operational activities
- opposition activity
- organizational activities
- parliamentary activities
- peaceful activities
- permitted activities
- political activity
- practical activity
- primary activity
- priority activities
- pro-American activities
- production activity
- productive activity
- professional activity
- profit-making activity
- profit-seeking activity
- program activities
- prohibited activities
- project activities
- promotional activities
- propaganda activities
- provocative activities
- public activities
- public relations activities
- R & D activities
- range of activity
- rebel activities
- recurring activities
- regular government activities
- relaxation of political activities
- renewed activity
- research activities
- research and development activities
- Resistance activities
- revival of activities
- revolutionary activities
- sabotage activities
- scientific activities
- scope of activities
- seat of activities
- secessionist activities
- secondary activities
- service activities
- set of activities
- social and political activity
- space activities
- spate of terrorist activity
- special activities
- speculative activities - statistical data processing activities
- subsequent activity
- subversive activities
- subversive and terrorist activities
- supporting activity
- tactical activities
- take-over activity
- technical assistance activities
- terrorist activities
- time-limited activity
- trading activities
- treatment of economic activity
- undercover activities
- underground activities
- underhand activities
- uninterrupted activity
- union activities
- verification activities
- vigorous activity
- volume of activity
- wartime activities
- work activities
- world business activities -
19 deal
1. nсделка, соглашениеto agree a deal — одобрять / заключать сделку / соглашение
to clinch an arms deal with smb — заключать с кем-л. соглашение о поставках оружия
to conclude a deal — заключать сделку / соглашение
to do a deal with smb — заключать соглашение с кем-л.; идти на сделку с кем-л.
to make a secret deal with smb over smth — тайно договариваться с кем-л. по поводу чего-л.
to make single-union "no strike" deals with the employers — заключать сделки с предпринимателями ( отдельно для каждого профсоюза), предусматривающие условия, при которых профсоюзы обязуются не бастовать
to offer a preferential deal to smb — предлагать кому-л. сделку на льготных условиях
to reach a deal — заключать сделку; достигать соглашения / договоренности
to squeeze smb into a deal — принуждать кого-л. к сделке
- arms dealto stick to a deal — придерживаться договоренности / соглашения
- arms-control deal
- arms-for-hostages deal
- back-room deal
- backstage deal
- barter deal
- behind-the-scenes deal
- bilateral deal
- blueprint for a peace deal
- business deal
- commercial deal
- compensation deal
- compensatory deal
- compromise deal
- deal agreed between smb
- deal broke down
- deal is conditional on full return to work
- deal is in the making
- deal worth $...
- dubious deal
- face-saving deal
- fair deal
- foreign-trade deal
- if the deal falls through
- if the deal goes ahead
- illicit deal
- joint venture deal
- last minute deal
- New Deal
- oil-for-food deal
- package deal
- pay deal
- peace deal
- power sharing deal
- profitable deal
- separate deal
- shady deal
- side deal
- Square Deal
- square deal
- trade deal
- under the deal
- under-the-table deal
- unfair deal
- unprofitable deal
- weapons deal 2. dealtv1) (in, with) заниматься (чем-л.)2) (in, with) торговать (чем-л.), заниматься торговлей (чем-л.)3) ( with) иметь дело (с кем-л., чем-л.); ведать (чем-л.)4) ( with) рассматривать (что-л.); обсуждать (что-л.)5) ( with) сталкиваться (с кем-л., чем-л.); бороться (с чем-л.); преодолевать (что-л.)6) ( with) обходиться, обращаться (с кем-л., чем-л.)•to deal fairly with smb — обходиться с кем-л. по справедливости
to deal with a problem — рассматривать проблему / вопрос
to deal with smb from a position of strength — вести дела с кем-л. с позиции силы
to deal with smth firmly — принимать решительные меры против чего-л.
-
20 relación
f.1 relation, association, relationship, connection.2 relation, treatment, intercourse, dealing.3 acquaintance, relation.4 account, recitation, narration, recital.5 report, recountal.6 friendship.7 relative, member of the family, relation.* * *1 (correspondencia) relation, relationship■ una relación amistosa a friendship, a friendly relationship2 (conexión) link, connection3 (lista) list, record4 (relato) account, telling5 (en matemática) ratio1 (conocidos) acquaintances; (contactos) contacts, connections\con relación a / en relación a with regard to, regardingestar en buenas relaciones con alguien to be on good terms with somebodyestar en relación con alguien to be in contact with somebodyhacer relación a algo to refer to somethingtener buenas relaciones to be well connectedtener relaciones con alguien (salir) to go out with somebodyrelación de compresión TÉCNICA compression ratiorelaciones diplomáticas diplomatic relationsrelaciones públicas public relationsrelaciones sexuales sexual relations* * *noun f.1) relation2) relationship3) account4) connection5) liaison•- relación sexual* * *SF1) (=vínculo) connectionno existe ninguna relación entre los dos accidentes — there is no connection between the two accidents
existe una relación entre el tabaco y el cáncer — there is a connection o relation o relationship between cigarettes and cancer
•
guardar o tener relación con algo — [suceso] to be connected with sth, be related to sth; [persona] to be connected with sthno guardar relación (alguna) con algo — (=no parecerse) to bear no relation (whatsoever) to sth; (=no estar relacionado) to have no connection o relation (at all) with sth
relación calidad/precio — value for money
tener buena relación calidad/precio — to be good value for money
2)• con relación a, en relación a o con — (=comparado con) compared to, compared with; (=en lo referente a) with regard to, in connection with
un aumento del 3% con relación al año anterior — an increase of 3% over o compared to o compared with the previous year
con relación a la encuesta publicada por este periódico — with regard to o in connection with the survey published by this newspaper
3) (=entre personas)a) [en el momento presente] relations pl¿cómo es su relación o son sus relaciones con su jefe? — how are relations between you and your boss?
•
estar en o mantener buenas relaciones con — [+ persona] to be on good terms with; [+ organización] to have good relations with•
romper las relaciones con — [+ país, organización] to break off relations with; [+ familiar, amigo] to break off all contact withb) [de larga duración] relationship¿cómo eran las relaciones con su padre? — what was your relationship with your father like?
tenía una relación de amistad con algunos de sus alumnos — he had a friendly relationship with some of his students
¿sigues manteniendo las relaciones con tus antiguos compañeros de universidad? — do you still keep in touch with people from your university days?
4) [con empresa, organización] connection¿tiene alguna relación con esa empresa? — do you have any connection with that company?
ha sido detenido por sus relaciones con la Mafia — he has been arrested because of his connections with the Mafia
relaciones laborales — labour relations, labor relations (EEUU)
relaciones públicas — (=actividad) public relations, PR; (=profesional) public relations officer, PR officer
5) (tb: relación amorosa) relationshipno veían con buenos ojos sus relaciones con una extranjera — they did not view his relationship with a foreign woman favourably
mantener o tener relaciones sexuales con algn — [de forma esporádica] to have sex with sb; [de forma continuada] to be in a sexual relationship with sb
relaciones prematrimoniales — premarital sex, sex before marriage
7) (=referencia)•
hacer relación a algo — to refer to sthtener (buenas) relaciones — to be well connected, have good contacts o connections
9) (Mat) (=proporción) ratiolos superan numéricamente en una relación 46-36% — they outnumber them by a ratio of 46-36%
10) frm (=narración) account•
hacer una relación de algo — to give an account of sth11) (=lista) listla relación de aprobados se publicará en marzo — the list of those who have passed will be issued in March
el usuario dispone, junto a la factura telefónica, de una relación de sus llamadas — the customer receives, together with the telephone bill, a breakdown of calls made
12) (Jur) (=informe) record, (official) return* * *1)a) ( conexión) connectioncon relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to
en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...
b) ( correspondencia)en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one
2)a) ( trato)relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people
b) relaciones femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)3)a) ( exposición) accountb) ( lista) list* * *= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.Ex. An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex. The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.Ex. One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex. The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.Ex. The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.Ex. Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex. The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.Ex. This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex. This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.----* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* buena relación calidad-precio = value for money.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* campo de relación = linking field.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* crear relaciones = structure + relationships.* definir relaciones = structure + relationships.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* diagrama de relaciones = relationship display.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* en relación a = as for.* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.* en relación proporcional con = in proportion to.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* estrechar la relación = strengthen + links.* estropear una relación = poison + a relationship.* fortalecer la relación = strengthen + links.* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* grado de relación = relatedness measure.* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.* hacer una relación de = list.* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.* mantener relaciones comerciales = do + business.* mantener una relación con = carry on + relationship with.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* negar tener relación con = disclaim + connection with.* no guardar relación con = be incommensurate with.* número de relación = linking number.* operador de relación = link, relational operator, linking device.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* poner en relación = bring into + relationship.* que guarde relación con = in keeping with.* relación "es un tipo de" = is-a relationship.* relación afín = affinitive relationship.* relación amorosa = love affair.* relación ascendente = upward reference.* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* relación clase-tipo = type-token ratio.* relación comparativa = comparative relation.* relación consecutiva = consecutive relation.* relación contractual = contractual relationship.* relación coordinada = coordinate relation.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relación de aplicación = bias relation.* relación de confianza = trusting relationship.* relación de contenido = contents notes.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* relación de inclusión = part-whole relation.* relación de poder = power relationship.* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.* relación descendente = downward reference.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* relación entre compañeros = peer interaction.* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.* relaciones = intercourse.* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.* relaciones de género = gender relations.* relaciones de poder = power relations.* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.* relaciones humanas = human relations, human relationships.* relaciones industriales = industrial relations.* relaciones jerárquicas = role relationships.* relaciones laborales = labour relations, employment relations.* relación específica = downward reference.* relaciones prematrimoniales = premarital sex.* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.* relaciones sociales = social relations.* relación estrecha = close contact.* relación formal = formal relation.* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.* relación género/especie = genus/species relationship.* relación internacional = international relation.* relación interracial = interracial relationship.* relación inversa = inverse relationship.* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.* relación inversa significativa = significant inverse relationship.* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación negativa = negative relationship.* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.* relación positiva = positive relationship.* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* relación simbiótica = symbiotic relationship.* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.* sin relación = unrelated, unconnected.* sin relación con = unrelated to.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* tener relación con = have + bearing on.* tener relaciones amorosas = have + an affair.* tener relaciones con = have + dealings with.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* * *1)a) ( conexión) connectioncon relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to
en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...
b) ( correspondencia)en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one
2)a) ( trato)relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people
b) relaciones femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)3)a) ( exposición) accountb) ( lista) list* * *= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.Ex: The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.Ex: Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex: The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* buena relación calidad-precio = value for money.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* campo de relación = linking field.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* crear relaciones = structure + relationships.* definir relaciones = structure + relationships.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* diagrama de relaciones = relationship display.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* en relación a = as for.* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.* en relación proporcional con = in proportion to.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* estrechar la relación = strengthen + links.* estropear una relación = poison + a relationship.* fortalecer la relación = strengthen + links.* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* grado de relación = relatedness measure.* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.* hacer una relación de = list.* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.* mantener relaciones comerciales = do + business.* mantener una relación con = carry on + relationship with.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* negar tener relación con = disclaim + connection with.* no guardar relación con = be incommensurate with.* número de relación = linking number.* operador de relación = link, relational operator, linking device.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* poner en relación = bring into + relationship.* que guarde relación con = in keeping with.* relación "es un tipo de" = is-a relationship.* relación afín = affinitive relationship.* relación amorosa = love affair.* relación ascendente = upward reference.* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* relación clase-tipo = type-token ratio.* relación comparativa = comparative relation.* relación consecutiva = consecutive relation.* relación contractual = contractual relationship.* relación coordinada = coordinate relation.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relación de aplicación = bias relation.* relación de confianza = trusting relationship.* relación de contenido = contents notes.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* relación de inclusión = part-whole relation.* relación de poder = power relationship.* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.* relación descendente = downward reference.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* relación entre compañeros = peer interaction.* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.* relaciones = intercourse.* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.* relaciones de género = gender relations.* relaciones de poder = power relations.* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.* relaciones humanas = human relations, human relationships.* relaciones industriales = industrial relations.* relaciones jerárquicas = role relationships.* relaciones laborales = labour relations, employment relations.* relación específica = downward reference.* relaciones prematrimoniales = premarital sex.* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.* relaciones sociales = social relations.* relación estrecha = close contact.* relación formal = formal relation.* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.* relación género/especie = genus/species relationship.* relación internacional = international relation.* relación interracial = interracial relationship.* relación inversa = inverse relationship.* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.* relación inversa significativa = significant inverse relationship.* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación negativa = negative relationship.* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.* relación positiva = positive relationship.* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* relación simbiótica = symbiotic relationship.* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.* sin relación = unrelated, unconnected.* sin relación con = unrelated to.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* tener relación con = have + bearing on.* tener relaciones amorosas = have + an affair.* tener relaciones con = have + dealings with.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* * *A1 (conexión) connectionesto no tiene or no guarda ninguna relación con los hechos this has no connection with o bears no relation to the factsexiste una relación entre los dos sucesos there is a connection o link between the two eventscon relación a or en relación con (con respecto a) in connection with; (en comparación con) relative toen relación con su carta de fecha … in connection with o with regard to your letter dated …hubo un descenso con relación al año anterior there was a decrease relative to the previous year2tiene una excelente relación calidad-precio it is excellent value for moneyuna relación causa-efecto a relationship of cause and effectCompuesto:equivalence relationB1(trato): ha establecido una buena relación con él she has built up a good relationship with himrelaciones amistosas/sexuales friendly/sexual relationsrelaciones prematrimoniales premarital sextuvo relaciones amorosas con una famosa actriz he had an affair with a famous actressmantienen relaciones formales desde hace años they have been courting for yearssiempre ha tenido muy buenas relaciones con su jefe she has always had o enjoyed a very good relationship with her bossahora estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with him nowrelaciones comerciales trading o trade relationshan roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relationses nulo en lo que respecta a las relaciones humanas he's hopeless when it comes to dealing with people o when it comes to the human side of thingslas relaciones entre padres e hijos the relationship between parents and their childrentiene buenas relaciones en la empresa he has some good contacts o connections in the companyCompuestos:fpl foreign affairs (pl)C1 (exposición) accounthizo una detallada relación de los hechos she gave a detailed account of the facts2 (lista) list* * *
relación sustantivo femenino
1
con relación a or en relación con ( con respecto a) in connection with;
( en comparación con) relative to;◊ en relación con su carta … with regard to o regarding your letter …b) ( correspondencia):
una relación causa-efecto a relationship of cause and effect
2
estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with himb)
(trato comercial, diplomático) relations (pl);
( trato carnal) sex;
relaciones prematrimoniales premarital sex;
relaciones públicas ( actividad) public relations (pl);
( persona) public relations officer;
(de cantante, artista) PR;
3
relación sustantivo femenino
1 (entre personas) relationship: no tengo relación alguna con ellos, I don't maintain any form of contact with them
estar en buenas relaciones con alguien, to be on good terms with sb
tener relaciones influyentes, to have good contacts
2 (entre ideas o cosas) connection, relation
con relación a su pregunta, regarding your question
3 (de nombres, elementos, etc) list
4 (de un hecho o situación) account: la relación de los hechos es algo confusa, the description of the facts is somewhat confusing
5 Mat ratio, proportion
6 relaciones públicas, (actividad) public relations
(persona) public relations officer
' relación' also found in these entries:
Spanish:
ajena
- ajeno
- causa
- cimentar
- comercio
- con
- consonancia
- cortar
- definitivamente
- desconectarse
- enlace
- enrarecerse
- entrañable
- escarceo
- extramatrimonial
- hermandad
- intimidad
- laboral
- lazo
- murmuración
- paréntesis
- proporción
- regañar
- relucir
- rencilla
- romperse
- salir
- sexo
- tambalearse
- tempestuosa
- tempestuoso
- tirantez
- trabajada
- trabajado
- tratar
- tratarse
- trato
- ver
- vendedor
- vendedora
- asfixiante
- asunto
- aventura
- clandestino
- comunicación
- conexión
- conocer
- consolidar
- correspondencia
- desgastar
English:
association
- bearing
- blossom
- breakup
- bust up
- close
- commensurate
- connect
- connected
- connection
- damage
- fall apart
- intimate
- involvement
- liaison
- money
- of
- pertinent
- record
- relation
- relationship
- rob
- stormy
- strain
- strained
- strengthen
- terminate
- to
- two-timer
- unrelated
- value
- walk out
- acquaintance
- disclaim
- further
- involve
- irrelevant
- obviously
- put
- rapport
- re
- reference
- regard
- relevance
- unconnected
* * *♦ nf1. [nexo] relation, connection;con relación a, en relación con in relation to, with regard to;no hay ninguna relación entre los dos secuestros the two kidnappings are unrelated o unconnected;guardar relación con algo to be related to sth;no guardar relación con algo to bear no relation to sth;relación calidad-precio value for money;2. [comunicación, trato] relations, relationship;mantener relaciones con alguien to keep in touch with sb;relaciones comerciales [vínculos] business links; [comercio] trade;relaciones diplomáticas diplomatic relations;han roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relations;relaciones internacionales international relations;relaciones laborales industrial relations;relación de pareja: [m5] los problemas de las relaciones de pareja relationship problems;dice que no necesita de la relación de pareja she says she doesn't need to be in a relationship with anybody;relaciones de parentesco kinship;relaciones personales personal relationships;relaciones públicas [actividad] public relations, PR3. [lista] list4. [descripción] account5. [informe] report6.relaciones [noviazgo] relationship;llevan cinco años de relaciones they've been going out together for five years;un cursillo sobre las relaciones de pareja a course on being in a relationship;relaciones prematrimoniales premarital sex;mantener relaciones prematrimoniales to have premarital sex;relaciones sexuales sexual relations7.relaciones [contactos] contacts, connections;tener buenas relaciones to be well connected8. Mat ratio♦ nmf invrelaciones públicas [persona] public relations officer, PR officer* * *f1 relationship;la relación calidad-precio es muy buena it’s good value for money;relación causa-efecto cause and effect relationship;mantener relaciones (amorosas) con alguien have an affair with s.o.2 ( conexión) relation;no guardar relación con bear no relation to;con oen relación a with o in relation to* * *1) : relation, connection, relevance2) : relationship3) relato: account4) lista: list5)en relación con : in relation to, concerning6)relacionespúblicas : public relations* * *relación n1. (trato) relationship2. (correspondencia, unión) connectioncon relación a / en relación con with regard to / in relation to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
of illicit union — index illegitimate (born out of wedlock) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
union — /yoohn yeuhn/, n. 1. the act of uniting two or more things. 2. the state of being united. 3. something formed by uniting two or more things; combination. 4. a number of persons, states, etc., joined or associated together for some common purpose … Universalium
United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances — Article 3 requires nations to criminalize money laundering and other drug related white collar crimes. Signed December 20, 1988 [1] Location … Wikipedia
CIA activities in the Soviet Union — Main article: CIA activities in Russia and Europe With Europe stabilizing along the Iron Curtain, the CIA tried to limit the spread of Soviet influence elsewhere around the world. Much of the basic model came from George Kennan s containment… … Wikipedia
Concubinage — • The meaning of the term in Roman law, and consequently in early ecclesiastical records and writings, was much the same; a concubine was a quasi wife, recognized by law if there was no legal wife Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006.… … Catholic encyclopedia
illegitimate — il·le·git·i·mate /ˌi li ji tə mət/ adj 1: not recognized by the law as offspring; specif: born out of marriage ◇ An illegitimate child is usu. legitimated by his or her parents later marriage. Illegitimate children generally have the same… … Law dictionary
illegitimate — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. See illegality. II (Roget s IV) modif. 1. [Unlawful] Syn. contraband, wrong, illicit, irregular; see illegal , wicked 1 . 2. [Born of unmarried parents] Syn. born out of wedlock, natural, fatherless … English dictionary for students
Mamzer — Halakhic texts relating to this article: Torah: Deuteronomy 23:3 (verse 2 in some English translations) Babylonian Talmud: Yebamoth 49a b, 69a, 78b, 87b, Kiddushin 67b and 73a Shulchan Aruch … Wikipedia
Saint Nicholas I — Pope St. Nicholas I † Catholic Encyclopedia ► Pope St. Nicholas I Born at Rome, date unknown; died 13 November, 867; one of the great popes of the Middle Ages, who exerted decisive influence upon the historical development of the… … Catholic encyclopedia
Pope Saint Nicholas I — Pope St. Nicholas I † Catholic Encyclopedia ► Pope St. Nicholas I Born at Rome, date unknown; died 13 November, 867; one of the great popes of the Middle Ages, who exerted decisive influence upon the historical development of the… … Catholic encyclopedia
Bastard — Bas tard, n. [OF. bastard, bastart, F. b?tard, prob. fr. OF. bast, F. b?t, a packsaddle used as a bed by the muleteers (fr. LL. bastum) + ard. OF. fils de bast son of the packsaddle; as the muleteers were accustomed to use their saddles for beds… … The Collaborative International Dictionary of English